Много времени спустя жена Иуды, дочь Шуа, умерла. Когда Иуда утешился по ней, он пошёл в Тимну, к людям, которые стригли его овец, и его друг адулламитянин Хира пошёл с ним.
Навин 15:37 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А также Ценан, Хадаша, Мигдаль-Гад, Восточный Перевод Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад, Святая Библия: Современный перевод Колену Иуды были также даны города: Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад, Синодальный перевод Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад, Новый русский перевод Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад, |
Много времени спустя жена Иуды, дочь Шуа, умерла. Когда Иуда утешился по ней, он пошёл в Тимну, к людям, которые стригли его овец, и его друг адулламитянин Хира пошёл с ним.
Вы уйдёте в изгнание, горожане Шафира, нагими и опозоренными. Не смогут выйти из города жители Цаанана. Плачет Бет-Ецель – не дождётесь от него помощи.
Шаараим, Адитаим, Гедера (или Гедеротаим) – четырнадцать городов с окрестными поселениями.