Бассейн стоял на двенадцати быках, три из которых смотрели на север, три на запад, три на юг и три на восток. Бассейн покоился на них, а их зады были обращены внутрь, к центру.
Иеремия 52:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Бронзы от двух колонн, от «моря» с двенадцатью быками под ним и от передвижных подставок, сделанных царём Сулейманом для храма Вечного, оказалось больше, чем можно было взвесить. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вес медной утвари: двух столбов, емкости для воды, называемой «морем», и двенадцати медных быков, что под «морем», и подставок, которые сделал для Храма Господня еще царь Соломон, — невозможно было определить. Восточный Перевод Бронзы от двух колонн, от «моря» с двенадцатью быками под ним и от передвижных подставок, сделанных царём Сулейманом для храма Вечного, оказалось больше, чем можно было взвесить. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Бронзы от двух колонн, от «моря» с двенадцатью быками под ним и от передвижных подставок, сделанных царём Сулаймоном для храма Вечного, оказалось больше, чем можно было взвесить. Святая Библия: Современный перевод Он взял две колонны, резервуар и подставы, которые Соломон сделал для храма Господа; и бронзы в них было слишком много, чтобы её взвесить. Синодальный перевод также два столба, одно море и двенадцать медных волов, которые служили подставами, которые царь Соломон сделал в доме Господнем, — меди во всех этих вещах невозможно было взвесить. Новый русский перевод Бронзы от двух колонн, от моря с двенадцатью быками под ним и от передвижных подставок, сделанных царем Соломоном для дома Господа, оказалось больше, чем можно было взвесить. |
Бассейн стоял на двенадцати быках, три из которых смотрели на север, три на запад, три на юг и три на восток. Бассейн покоился на них, а их зады были обращены внутрь, к центру.
Сулейман не взвешивал всех этих вещей, потому что их было слишком много. Вес бронзы остался неизвестным.
Бронзы от двух колонн, «моря» и передвижных подставок, сделанных Сулейманом для храма Вечного, оказалось больше, чем можно было взвесить.
Я приложил много труда, заготовив для дома Вечного три тысячи шестьсот тонн золота и тридцать шесть тысяч тонн серебра, а бронзы и железа больше, чем можно взвесить, а также дерево и камень. Ты же прибавь к этому ещё.
Всей этой утвари, которую сделал Сулейман, было так много, что веса бронзы, из которой она была сделана, не установили.
Вавилоняне разрушили бронзовые колонны, передвижные подставки и бронзовое «море», которые находились в храме Вечного, и унесли всю бронзу в Вавилон.