Псалтирь 82:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть познают, что Ты, Чьё имя – Вечный, один лишь Ты – Высочайший над землёю. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Да знают они, что Ты один, Которому имя Господь, — Всевышний, всей земли Правитель. Восточный Перевод Пусть познают, что Ты, Чьё имя – Вечный, один лишь Ты – Высочайший над землёю. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть познают, что Ты, Чьё имя – Вечный, один лишь Ты – Высочайший над землёю. Святая Библия: Современный перевод И пусть узнают, наконец, что имя Твоё — Иегова, только Ты один Всевышний — Правитель всей земли! Синодальный перевод и да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею. Новый русский перевод Пусть познают, что Ты, Чье имя — Господь, один лишь Ты — Всевышний над землею. |