Псалтирь 61:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Только Он мне скала и спасение; Он крепость моя – я не поколеблюсь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он — скала моя и спасенье мое, твердыня моя, не поколеблюсь. Восточный Перевод Только Он мне скала и спасение; Он крепость моя – я не поколеблюсь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Только Он мне скала и спасение; Он крепость моя – я не поколеблюсь. Святая Библия: Современный перевод Лишь Он — моя Скала, Которая меня спасает, крепость, защищающая от полчищ грозного врага. Синодальный перевод Только Он — твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более. Новый русский перевод Только Он мне скала и спасение, Он крепость моя — я не буду сильно поколеблен. |
За то, что они безразличны к делам Вечного, к тому, что сделали Его руки, Он уничтожит их и впредь не восстановит.
Он избавил нас от смертельной опасности и впредь избавит. На Него мы надеемся, и Он спасёт нас.