Псалтирь 48:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ничего не возьмёт он с собой, когда умрёт, и слава его вслед за ним не пойдёт. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не возьмет он с собою ничего, умирая, не пойдет за ним вслед богатство его. Восточный Перевод Ничего не возьмёт он с собой, когда умрёт, и слава его вслед за ним не пойдёт. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ничего не возьмёт он с собой, когда умрёт, и слава его вслед за ним не пойдёт. Святая Библия: Современный перевод он ничего не сможет взять с собою после смерти, с ним роскошь его не пойдёт. Синодальный перевод ибо умирая не возьмет ничего; не пойдет за ним слава его; Новый русский перевод Ничего не возьмет он с собой, когда умрет, и слава его вслед за ним не пойдет. |