– Моё серебро вернулось! – сказал он братьям. – Вот оно, в моём мешке. Сердце у них замерло; они в страхе повернулись друг к другу и сказали: – Что это сделал с нами Аллах?
Псалтирь 40:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Из того я узнаю, что угоден Тебе, если не одолеет меня враг мой, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И тогда узнаю, что я угоден Тебе, что не восторжествуют надо мной враги мои. Восточный Перевод Из того я узнаю, что угоден Тебе, если не одолеет меня враг мой, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Из того я узнаю, что угоден Тебе, если не одолеет меня враг мой, Святая Библия: Современный перевод Тогда пойму, что Ты со мной, Господь, и не допустишь надо мной победы. Синодальный перевод Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною, Новый русский перевод Из того я узнаю, что угоден Тебе, если враг мой не превозможет меня, |
– Моё серебро вернулось! – сказал он братьям. – Вот оно, в моём мешке. Сердце у них замерло; они в страхе повернулись друг к другу и сказали: – Что это сделал с нами Аллах?
и сердце моё загорелось. Пока я размышлял, вспыхнул огонь, и тогда я сказал своими устами:
Все мы, как овцы, сбились с пути, каждый из нас пошёл своей дорогой, но на Него Вечный возложил все грехи наши.
Они ослабеют от страха перед бедствиями, надвигающимися на мир, и даже небесные тела поколеблются.
Наш Верховный Священнослужитель не из тех, кто не может сочувствовать нам в наших слабостях. Он был искушён во всём, как и мы, за исключением греха.
Ведь и аль-Масих умер за грехи один раз, праведный за неправедных, чтобы привести вас к Аллаху. Его тело было умерщвлено, но Он был оживлён Духом,