Псалтирь 24:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ради имени Твоего, Вечный, прости вину мою, хоть она и велика. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ради имени Своего, Господи, прости беззаконие мое — велико оно. Восточный Перевод Ради имени Твоего, Вечный, прости вину мою, хоть она и велика. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ради имени Твоего, Вечный, прости вину мою, хоть она и велика. Святая Библия: Современный перевод Много грехов совершил я, но во имя Твоё отпусти мне их, прошу. Синодальный перевод Ради имени Твоего, Господи, прости согрешение мое, ибо велико оно. Новый русский перевод Ради имени Твоего, Господи, прости вину мою, хоть она и велика. |