Земля разверзлась и поглотила их вместе с Корахом, сообщники которого погибли, когда огонь сжёг двести пятьдесят человек. Они стали предостережением.
Псалтирь 106:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом» А безрассудные страдали за свои грехи и за своё беззаконие. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Безумные из-за пути своего мятежного, из-за беззаконий своих так страдали, Восточный Перевод А безрассудные страдали за свои грехи и за своё беззаконие. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А безрассудные страдали за свои грехи и за своё беззаконие. Святая Библия: Современный перевод Безрассудные от Бога отвернулись, и за это пострадали от грехов своих. Синодальный перевод Безрассудные страдали за беззаконные пути свои и за неправды свои; Новый русский перевод Глупые страдали за свои грехи и за свое беззаконие. |
Земля разверзлась и поглотила их вместе с Корахом, сообщники которого погибли, когда огонь сжёг двести пятьдесят человек. Они стали предостережением.
и что Он совершил с Датаном и Авирамом, сыновьями рувимита Элиава, когда земля разверзлась прямо посреди народа Исраила и поглотила их с их семьями, шатрами и всеми живыми существами, которые им принадлежали.