Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 106:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 От всякой пищи отвращалась душа их, и они приближались к воротам смерти.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 что никакой пищи не принимала душа их, у самых ворот смерти стояли они.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 От всякой пищи отвращалась душа их, и они приближались к воротам смерти.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 От всякой пищи отвращалась душа их, и они приближались к воротам смерти.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 От всякой пищи они отказались, от истощения чуть не умерли они.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

18 от всякой пищи отвращалась душа их, и они приближались ко вратам смерти.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

18 От всякой пищи отвращалась их душа, и они приближались к воротам смерти.

См. главу Копировать




Псалтирь 106:18
3 Перекрёстные ссылки  

Муса сказал Харуну: – Возьми сосуд, положи в него горящие угли с жертвенника и благовония и поспеши к народу, чтобы очистить его. Вечный разгневался; начался мор.


потому что наш Бог подобен огню пожирающему.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама