Вечный сказал мне: – Смертный, будь внимателен ко всему, что видишь и слышишь. Я расскажу тебе правила и законы для храма Вечного. Уделяй пристальное внимание входу в храм и всем выходам из святилища.
Иезекииль 42:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом» В нижних комнатах выход был расположен к востоку, если входить в них из внешнего двора. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Снизу с восточной стороны, из внешнего двора, был проход в эти комнаты для священников. Восточный Перевод В нижних комнатах выход был расположен к востоку, если входить в них из внешнего двора. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В нижних комнатах выход был расположен к востоку, если входить в них из внешнего двора. Святая Библия: Современный перевод Под ними была дверь, выходящая на восточную сторону внешнего двора, Синодальный перевод А снизу ход к этим комнатам с восточной стороны, когда подходят к ним со внешнего двора. Новый русский перевод В нижних комнатах выход был расположен к востоку, если входить в них из внешнего двора. |
Вечный сказал мне: – Смертный, будь внимателен ко всему, что видишь и слышишь. Я расскажу тебе правила и законы для храма Вечного. Уделяй пристальное внимание входу в храм и всем выходам из святилища.
Затем провожатый провёл меня через проход, находившийся сбоку от ворот, к северной галерее священных комнат, которые принадлежали священнослужителям, и указал мне на место в её западном конце.