Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 42:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

В комнатах, которые были на третьем этаже, не было таких столбов, как во дворах, поэтому пол у них был меньше, чем у тех, что на первом и втором этажах.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Они шли в три яруса. Таких опор, как во дворах, там не было, и потому комнаты сужались кверху — от нижнего яруса к среднему, а от среднего — к верхнему.

См. главу

Восточный Перевод

В комнатах, которые были на третьем этаже, не было таких столбов, как во дворах, поэтому пол у них был меньше, чем у тех, что на первом и втором этажах.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В комнатах, которые были на третьем этаже, не было таких столбов, как во дворах, поэтому пол у них был меньше, чем у тех, что на первом и втором этажах.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Комнаты были в три яруса, но они не имели колонн, как во внешнем дворе, поэтому верхние комнаты были уже комнат нижнего и среднего ярусов.

См. главу

Синодальный перевод

Они в три яруса, и таких столбов, какие на дворах, нет у них; потому они и сделаны у́же против нижних и средних комнат, начиная от пола.

См. главу

Новый русский перевод

В комнатах, которые были на третьем этаже, не было таких столбов, как во дворах, поэтому пол у них был меньше, чем у тех, что на первом и втором этажах.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 42:6
3 Перекрёстные ссылки  

Вход на первый этаж находился на южной стороне храма. Лестница вела на второй этаж, а оттуда – на третий.


Они располагались на трёх этажах, одна над другой, по тридцать на каждом этаже. По всей стене храма были сделаны выступы, которые служили опорами боковым комнатам, чтобы они не опирались на стены храма.


Верхние комнаты были уже, потому что галереи занимали там больше места, чем у комнат на нижнем и среднем этажах здания.