Я увидел стену, окружавшую территорию храма. Измерительная трость в руках у того человека была длиной три метра. Он измерил стену; она была в одну трость толщиной и в одну высотой.
Иезекииль 41:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Я видел, что храм стоит на приподнятой платформе, которая также служила основанием для боковых комнат. Она была высотой три метра. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я увидел, что вокруг Храма был сооружен высокий помост, высотой в одну трость (то есть шесть локтей), он служил основанием и для боковых комнат со всех сторон. Восточный Перевод Я видел, что храм стоит на приподнятой платформе, которая также служила основанием для боковых комнат. Она была высотой три метра. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я видел, что храм стоит на приподнятой платформе, которая также служила основанием для боковых комнат. Она была высотой три метра. Святая Библия: Современный перевод Я также видел, что храм стоял на высоком фундаменте, который являлся основанием боковых комнат и насчитывал 6 полных локтей в высоту. Синодальный перевод И я видел верх дома во всю окружность; боковые комнаты в основании имели там меры цельную трость, шесть полных локтей. Новый русский перевод Я видел, что дом стоит на приподнятой платформе, которая также служила основанием для боковых комнат. Она была высотой в одну трость — в 6 долгих локтей. |
Я увидел стену, окружавшую территорию храма. Измерительная трость в руках у того человека была длиной три метра. Он измерил стену; она была в одну трость толщиной и в одну высотой.
– Вот размеры для жертвенника: ров вокруг него – полметра в глубину и полметра в ширину, с ободом в двадцать два сантиметра по краю. Вот высота жертвенника:
Город был квадратным, длина его равнялась ширине. Ангел измерил город тростью. Длина города была двенадцать тысяч стадий. Его ширина и высота равнялись длине.