Его ниши для стражи, стены между ними и притвор были такими же, как и прочие. В пассаже и в притворе со всех сторон были окна. Пассаж имел двадцать пять метров в длину и двенадцать с половиной метров в ширину.
Иезекииль 40:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Он повёл меня к южной стороне, и я увидел южные ворота. Он измерил их опоры и притвор; они были такими же, как и прочие. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Затем провожатый повел меня на южную сторону, к воротам, обращенным к югу, и измерил стены и галерею. Они были такого же размера, как и другие. Восточный Перевод Он повёл меня к южной стороне, и я увидел южные ворота. Он измерил их опоры и притвор; они были такими же, как и прочие. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он повёл меня к южной стороне, и я увидел южные ворота. Он измерил их опоры и притвор; они были такими же, как и прочие. Святая Библия: Современный перевод Затем он повел меня на юг, и я увидел южные ворота. Он также измерил столбы и порог, и все они были одних и тех же размеров. Синодальный перевод И повел меня на юг, и вот там ворота южные; и намерил он в столбах и выступах такую же меру. Новый русский перевод Он повел меня к южной стороне, и я увидел южные ворота. Он измерил их опоры и притвор; они были такими же, как и прочие. |
Его ниши для стражи, стены между ними и притвор были такими же, как и прочие. В пассаже и в притворе со всех сторон были окна. Пассаж имел двадцать пять метров в длину и двенадцать с половиной метров в ширину.
Потом он пошёл к воротам, которые смотрят на восток. Он поднялся к ним по ступеням и измерил порог; он равнялся трём метрам в ширину, так же как и второй порог.
Когда народ страны будет приходить на поклонение Вечному по установленным праздникам, пусть те, кто входит поклоняться через северные ворота, выходят через южные, а кто входит через южные, пусть выходят через северные. Пусть никто не возвращается через ворота, в которые он вошёл. Пусть все выходят через противоположные ворота.