Иезекииль 23:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом» – Смертный, были две женщины, дочери одной матери. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Смертный! Жили две женщины, дочери одной матери. Восточный Перевод – Смертный, были две женщины, дочери одной матери. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Смертный, были две женщины, дочери одной матери. Святая Библия: Современный перевод «Сын человеческий, послушай историю о Самарии и Иерусалиме. Как-то жили две сестры, две дочери одной матери. Синодальный перевод сын человеческий! были две женщины, дочери одной матери, Новый русский перевод — Сын человеческий, были две женщины, дочери одной матери. |