Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 16:56 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Разве твоя сестра Содом не была притчей у тебя на устах в день твоей гордости,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Разве не говорила ты с презрением о сестре своей Содоме во дни величия своего,

См. главу

Восточный Перевод

Разве твоя сестра Содом не была притчей у тебя на устах в день твоей гордости,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Разве твоя сестра Содом не была притчей у тебя на устах в день твоей гордости,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Бог сказал: «Ты в прошлом была горда и смеялась над Содомом, но ты не станешь больше смеяться.

См. главу

Синодальный перевод

О сестре твоей Содоме и помина не было в устах твоих во дни гордыни твоей,

См. главу

Новый русский перевод

Разве твоя сестра Содом не была притчей у тебя на устах в день твоей гордости,

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 16:56
6 Перекрёстные ссылки  

что говорит: «Держись подальше, не приближайся ко мне; я для тебя слишком свят». Они – как дым для Моих ноздрей, огонь, что горит весь день.


А твои сёстры, Содом и Самария со своими дочерьми, вернутся в своё прежнее состояние, и ты со своими дочерьми вернёшься в своё прежнее состояние.


до того, как раскрылось твоё бесчестие? А теперь ты служишь посмешищем для дочерей Сирии и всех их соседей и для дочерей филистимских – всех вокруг, кто презирает тебя.


В тот день ты, Иерусалим, не будешь стыдиться того, чем против Меня грешил, потому что Я выведу из тебя всех, кто горд и высокомерен, и не будешь больше превозноситься на святой горе Моей.


Блюститель Закона, встав, молился о себе так: «О Аллах, благодарю Тебя, что я не такой, как другие люди: воры, мошенники, неверные супруги или как этот сборщик налогов.