В прошлом Всевышний много раз и самым различным образом обращался к нашим предкам через пророков.
К Евреям 11:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Наши праотцы жили такой верой и заслужили одобрение. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Именно за веру свою наши праотцы получили одобрение Божие. Восточный Перевод Наши праотцы жили такой верой и заслужили одобрение. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Наши праотцы жили такой верой и заслужили одобрение. перевод Еп. Кассиана Ибо чрез неё получили доброе свидетельство древние. Библия на церковнославянском языке В сей бо свидетелствовани быша древнии. Святая Библия: Современный перевод За такую веру Бог благоволил к людям, жившим издревле. |
В прошлом Всевышний много раз и самым различным образом обращался к нашим предкам через пророков.
Все они получили одобрение Аллаха за свою веру, но ни один из них при жизни не получил того, что было обещано,
Верой Авель принёс Аллаху жертву лучшую, чем Каин. Верой он заслужил одобрение как праведник, когда Аллах принял его жертву. И хотя его самого уже нет в живых, пример его веры важен для нас и сейчас.