И Вечный сделает с этими народами то же, что Он сделал с Сигоном и Огом, царями аморреев, которых Он погубил вместе с их землёй.
Второзаконие 31:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный отдаст их вам, и вы должны сделать с ними всё, что я повелел вам. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господь отдаст их вам; и вы должны поступить с ними так, как я заповедал вам. Восточный Перевод Вечный отдаст их вам, и вы должны сделать с ними всё, что я повелел вам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный отдаст их вам, и вы должны сделать с ними всё, что я повелел вам. Святая Библия: Современный перевод Господь поможет вам победить эти народы, если исполните всё, что я вам сказал. Синодальный перевод и предаст их Господь вам, и вы поступите с ними по всем заповедям, какие заповедал я вам; Новый русский перевод Господь отдаст их вам, и вы должны сделать с ними всё, что я повелел тебе. |
И Вечный сделает с этими народами то же, что Он сделал с Сигоном и Огом, царями аморреев, которых Он погубил вместе с их землёй.
и когда Вечный, ваш Бог, отдаст их вам и вы разобьёте их, то вы должны уничтожить их полностью. Не вступайте с ними в союз и не оказывайте им никакой милости.
Как повелел Вечный Своему рабу Мусе, так Муса повелел Иешуа, а Иешуа исполнил это – он не оставил неисполненным ничего из того, что Вечный повелел Мусе.