Если в земле, которую Вечный, твой Бог, даёт тебе во владение, будет найден убитый, лежащий в поле, и останется неизвестным, кто его убил,
Второзаконие 21:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом» то пусть выйдут ваши старейшины и судьи и измерят расстояние до городов, которые находятся вокруг убитого. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова старейшины ваши и судьи должны будут пойти и замерить расстояние от тела до городов той местности. Восточный Перевод то пусть выйдут ваши старейшины и судьи и измерят расстояние до городов, которые находятся вокруг убитого. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) то пусть выйдут ваши старейшины и судьи и измерят расстояние до городов, которые находятся вокруг убитого. Святая Библия: Современный перевод пусть твои старейшины и судьи пойдут и измерят расстояние до городов вокруг убитого. Синодальный перевод то пусть выйдут старейшины твои и судьи твои и измерят расстояние до городов, которые вокруг убитого; Новый русский перевод то пусть выйдут твои старейшины и судьи и измерят расстояние до городов, которые находятся вокруг убитого. |
Если в земле, которую Вечный, твой Бог, даёт тебе во владение, будет найден убитый, лежащий в поле, и останется неизвестным, кто его убил,
И пусть старейшины того города, который будет ближайшим к убитому, возьмут молодую корову, на которой ещё не работали и которая не носила ярма.