Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 39:34 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Я столь ничтожен – как я Тебе отвечу? Руку свою молча кладу на уста.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Взгляни: ничтожен я! Что я могу сказать в ответ Тебе? Рот свой рукой прикрываю!

См. главу

Восточный Перевод

– Я столь ничтожен – как я Тебе отвечу? Руку свою молча кладу на уста.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Я столь ничтожен – как я Тебе отвечу? Руку свою молча кладу на уста.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Я слишком мал, чтоб говорить с Тобой, что мне сказать? Я закрою рукою уста свои.

См. главу

Синодальный перевод

вот, я ничтожен; что буду я отвечать Тебе? Руку мою полагаю на уста мои.

См. главу

Новый русский перевод

— Я столь ничтожен — как я Тебе отвечу? Рукой закрываю свой рот.

См. главу
Другие переводы



Иов 39:34
0 Перекрёстные ссылки