Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 6:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

И он пошёл с ними. Они пришли к Иордану и начали рубить деревья.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и пошел с ними. Пришли они к Иордану и стали рубить деревья.

См. главу

Восточный Перевод

И он пошёл с ними. Они пришли к Иордану и начали рубить деревья.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И он пошёл с ними. Они пришли к Иордану и начали рубить деревья.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И Елисей пошёл с ними. Придя к Иордану, они стали рубить и валить деревья.

См. главу

Синодальный перевод

И пошел с ними, и пришли к Иордану и стали рубить деревья.

См. главу

Новый русский перевод

И он пошел с ними. Они пришли к Иордану и начали рубить деревья.

См. главу
Другие переводы



4 Царств 6:4
4 Перекрёстные ссылки  

Тогда один из них сказал: – Пожалуйста, пойди и ты со своими слугами. – Я пойду, – сказал Елисей.


Когда один из них валил дерево, его топор слетел с топорища и упал в воду. – Ах, мой господин! – закричал он. – Ведь я его одолжил!


Например, человек пойдёт в лес с кем-нибудь, чтобы нарубить дров. А когда он замахнётся на дерево топором, топор слетит с топорища, ударит другого и убьёт его. Такой человек может убежать в один из этих городов и спасти свою жизнь.


вместе с детьми, жёнами и чужеземцами, живущими в вашем лагере, которые рубят вам дрова и носят воду.