Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 20:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Исаия сказал людям царя: – Сделайте царю пласт инжира. Они взяли, приложили его к нарыву, и царь выздоровел.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда Исайя велел: «Принесите лепешку из смокв». Принесли ее, обложили ею нарыв, и Езекия пошел на поправку.

См. главу

Восточный Перевод

Исаия сказал людям царя: – Сделайте царю пласт инжира. Они взяли, приложили его к нарыву, и царь выздоровел.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исаия сказал людям царя: – Сделайте царю пласт инжира. Они взяли, приложили его к нарыву, и царь выздоровел.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И сказал Исаия: «Сделайте припарку из фиг». После того как они сделали припарку и приложили её к нарыву, Езекия выздоровел.

См. главу

Синодальный перевод

И сказал Исаия: возьмите пласт смокв. И взяли, и приложили к нарыву; и он выздоровел.

См. главу

Новый русский перевод

Исаия сказал: — Сделайте царю пласт инжира. Они взяли, приложили его к нарыву, и царь выздоровел.

См. главу
Другие переводы



4 Царств 20:7
5 Перекрёстные ссылки  

Я прибавлю к твоей жизни пятнадцать лет. Я избавлю тебя и этот город от руки царя Ассирии. Я защищу этот город ради Себя и ради Своего раба Давуда».


Тогда Езекия спросил Исаию: – Каково знамение того, что Вечный исцелит меня и я пойду на третий день в храм Вечного?


Елисей сказал: – Принесите муки. Он бросил её в котёл и сказал: – Разливай людям, чтобы они ели. И в котле не осталось ничего вредного.


Исаия сказал: – Пусть возьмут пласт инжира, приложат его к нарыву, и царь выздоровеет.