Главный виночерпий встал и громко закричал по-еврейски: – Слушайте слово великого царя, царя Ассирии!
4 Царств 18:29 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Так говорит царь: «Не давайте Езекии обманывать вас. Он не может избавить вас от моей руки. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так говорит царь: пусть не обманывает вас Езекия, ведь он не сможет спасти вас от моей руки. Восточный Перевод Так говорит царь: «Не давайте Езекии обманывать вас. Он не может избавить вас от моей руки. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так говорит царь: «Не давайте Езекии обманывать вас. Он не может избавить вас от моей руки. Святая Библия: Современный перевод „Не позвольте Езекии обмануть вас! Он не может спасти вас от руки моей! Синодальный перевод Так говорит царь: пусть не обольщает вас Езекия, ибо он не может вас спасти от руки моей; Новый русский перевод Так говорит царь: «Не давайте Езекии обманывать вас. Он не может избавить вас от моей руки. |
Главный виночерпий встал и громко закричал по-еврейски: – Слушайте слово великого царя, царя Ассирии!
Не давайте Езекии убедить вас положиться на Вечного, когда он говорит: „Вечный непременно спасёт нас; этот город не будет отдан в руки царя Ассирии“.
Когда Езекия говорит: „Вечный, наш Бог, спасёт нас от руки царя Ассирии“, он сбивает вас с пути, чтобы вы умерли от голода и жажды.
Не давайте же Езекии обманывать вас этим и сбивать с пути. Не верьте ему, потому что никакой бог ни у одного из народов или царств не мог избавить свой народ от моей руки или от рук моих предков. И куда уж вашему Богу избавить вас от моей руки!»
Тогда царь отдал приказ, и Данияла привели и бросили в яму со львами. Царь сказал Даниялу: – Пусть твой Бог, Которому ты верно служишь, спасёт тебя!
Он будет противостоять всему, что называют божеством или святыней, и превозноситься над этим. Он даже займёт место в храме Аллаха и будет выдавать себя за Него.
Тогда человек зла проявит себя. Но Повелитель Иса истребит его Своим дыханием, уничтожит славой Своего пришествия.