Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 10:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он сказал: – Объявите праздничное собрание в честь Баала. И люди возвестили о собрании.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он велел объявить священный праздник в честь Ваала, и праздник объявили.

См. главу

Восточный Перевод

Он сказал: – Объявите праздничное собрание в честь Баала. И люди возвестили о собрании.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он сказал: – Объявите праздничное собрание в честь Баала. И люди возвестили о собрании.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ииуй приказал: «Подготовьте священное собрание для Ваала». И священники объявили собрание.

См. главу

Синодальный перевод

И сказал Ииуй: назначьте праздничное собрание ради Ваала. И провозгласили собрание.

См. главу

Новый русский перевод

Он сказал: — Объявите праздничное собрание в честь Баала. И они возвестили об этом.

См. главу
Другие переводы



4 Царств 10:20
6 Перекрёстные ссылки  

Они объявили пост и усадили Навота на почётное место среди народа.


Он взял то, что они принесли ему, и сделал из этого золота литого тельца, придав ему вид резцом. Тогда они сказали: – Вот твой бог, Исраил, который вывел тебя из Египта!


Увидев это, Харун поставил перед тельцом жертвенник и возвестил: – Завтра – праздник Вечному.


Объявите священный пост, созовите собрание, пригласите старцев и всех жителей страны в дом Вечного, вашего Бога, и взывайте к Нему.


Трубите в рог на Сионе, объявите священный пост, созовите собрание.