Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 8:45 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

то услышь с небес его молитвы и мольбы и приди к нему на помощь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

тогда услышь на небесах их мольбу, их молитву и рассуди их по правде.

См. главу

Восточный Перевод

то услышь с небес его молитвы и мольбы и приди к нему на помощь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

то услышь с небес его молитвы и мольбы и приди к нему на помощь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

тогда услышь с небес их молитву и помоги им.

См. главу

Синодальный перевод

тогда услышь с неба молитву их и прошение их и сделай, что потребно для них.

См. главу

Новый русский перевод

то услышь с небес его молитвы и мольбы и приди к нему на помощь.

См. главу
Другие переводы



3 Царств 8:45
6 Перекрёстные ссылки  

Не можешь Ты сделать такое – погубить праведного вместе с нечестивым, обойтись с праведным и нечестивым одинаково. Не можешь Ты сделать так! Разве Судья всей земли может творить неправду?


Когда Твой народ пойдёт воевать с врагами, каким бы путём Ты его ни повёл, и когда он станет молиться Тебе, Вечный, обратясь к этому городу, который Ты избрал, и к храму, который я построил для поклонения Тебе,


Если Твой народ согрешит против Тебя – ведь нет никого, кто бы не грешил, – и Ты разгневаешься на него и отдашь его врагам, которые уведут его пленником в свою землю, будь она далеко или близко,


Враги мои обратились вспять, пошатнулись они пред Тобой и погибли.


разжирели, лоснятся от жира. Их злодействам нет предела; дела сирот они не судят по справедливости, не решают в их пользу, и не защищают прав бедных.