Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




3 Царств 7:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Снизу его окружали два ряда подобия тыкв – по десять на каждые полметра. Тыквы были отлиты с бассейном одним литьём.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

По всему краю «моря» были отлиты изображения плодов по десяти на локоть — отлиты они были вместе с «морем».

См. главу

Восточный Перевод

Снизу его окружали два ряда подобия тыкв – по десять на каждые полметра. Тыквы были отлиты с бассейном одним литьём.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Снизу его окружали два ряда подобия тыкв – по десять на каждые полметра. Тыквы были отлиты с бассейном одним литьём.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Под краями его окружали два ряда бронзовых тыкв. Они были вылиты с резервуаром одним литьём.

См. главу

Синодальный перевод

Подобия огурцов под краями его окружали его по десяти на локоть, окружали море со всех сторон в два ряда; подобия огурцов были вылиты с ним одним литьем.

См. главу

Новый русский перевод

Снизу его окружали два ряда подобия тыкв — по десять на локоть. Тыквы были отлиты с морем одним литьем.

См. главу
Другие переводы



3 Царств 7:24
5 Перекрёстные ссылки  

Внутри храм был обшит кедровым деревом, на котором были вырезаны подобия тыкв и распустившиеся цветы. Всё было сделано из кедра, камня нигде не было видно.


Снизу его окружали два ряда подобия быков – по десять на каждые полметра. Быки были отлиты с бассейном одним литьём.


Пусть семь священнослужителей идут перед сундуком, и пусть каждый держит в своих руках по бараньему рогу. На седьмой день обойдите вокруг города семь раз, а священнослужители должны трубить в рога.