Царь сказал: – Одна говорит: «Мой сын жив, а твой мёртв», а другая говорит: «Нет! Твой сын мёртв, а мой жив».
3 Царств 3:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем царь сказал: – Принесите мне меч. И царю принесли меч. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И велел Соломон принести меч — меч принесли. Восточный Перевод Затем царь сказал: – Принесите мне меч. И царю принесли меч. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем царь сказал: – Принесите мне меч. И царю принесли меч. Святая Библия: Современный перевод Затем царь приказал: «Принесите мне меч». И царю принесли меч. Синодальный перевод И сказал царь: подайте мне меч. И принесли меч к царю. Новый русский перевод Затем царь сказал: — Принесите мне меч. И царю принесли меч. |
Царь сказал: – Одна говорит: «Мой сын жив, а твой мёртв», а другая говорит: «Нет! Твой сын мёртв, а мой жив».
Тогда он повелел: – Разрубите живого ребёнка надвое и дайте одну половину этой женщине, а другую – той.