Иоав, сын Церуи, и люди Давуда вышли и встретили их у Гаваонского пруда. Одни встали на одной стороне пруда, а другие – на другой стороне.
2 Царств 23:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Среди Тридцатки были: Асаил, брат Иоава, Элханан, сын Додо, из Вифлеема, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В числе тридцати были: Асаэль, брат Йоава; Эльханан, сын Додо из Вифлеема; Восточный Перевод Среди Тридцатки были: Асаил, брат Иоава, Элханан, сын Додо, из Вифлеема, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Среди Тридцатки были: Асаил, брат Иоава, Элханан, сын Додо, из Вифлеема, Святая Библия: Современный перевод Вот имена тридцати героев: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо из Вифлеема; Синодальный перевод [Вот имена сильных царя Давида:] Асаил, брат Иоава — в числе тридцати; Елханан, сын Додо, из Вифлеема, Новый русский перевод Среди тридцати были: Асаил, брат Иоава, Элханан, сын Додо из Вифлеема, |
Иоав, сын Церуи, и люди Давуда вышли и встретили их у Гаваонского пруда. Одни встали на одной стороне пруда, а другие – на другой стороне.
В другом сражении с филистимлянами в Гобе Элханан, сын ткача Иаира из Вифлеема, убил Лахми, брата Голиафа из Гата, у которого древко копья было большое, как ткацкий навой.
Он был знаменит среди Тридцатки, но сам не был среди Тройки. Давуд поставил его во главе своей стражи.
Четвёртым для четвёртого месяца был Асаил, брат Иоава; его сын Зевадия был его преемником. В его отделении было 24 000 воинов.