Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 19:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

И царь вернулся и прошёл до Иордана. А иудеи пришли в Гилгал, чтобы встретить царя и переправить его через Иордан.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Царь выступил в обратный путь к Иордану, а иудеи шли в Гилгал навстречу ему, чтобы перевести его через Иордан.

См. главу

Восточный Перевод

И царь вернулся и прошёл до Иордана. А иудеи пришли в Гилгал, чтобы встретить царя и переправить его через Иордан.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И царь вернулся и прошёл до Иордана. А иудеи пришли в Гилгал, чтобы встретить царя и переправить его через Иордан.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Давид возвратился, он пришёл к реке Иордан. И все иудеи пришли в Галгал, чтобы встретить царя и перевести его через Иордан.

См. главу

Синодальный перевод

И возвратился царь, и пришел к Иордану, а Иудеи пришли в Галгал, чтобы встретить царя и перевезти царя чрез Иордан.

См. главу

Новый русский перевод

И царь вернулся и прошел до Иордана. А иудеи пришли в Гилгал, чтобы встретить царя и переправить его через Иордан.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 19:15
2 Перекрёстные ссылки  

Вечный сказал Иешуа: – Сегодня Я снял с вас позор Египта. Поэтому то место и называется Гилгал до сегодняшнего дня.