Тем временем Авессалом бежал. А юноша, который стоял в дозоре, поднял глаза и увидел множество людей, спускающихся по Хоронаимской дороге со склона холма. Дозорный пошёл и доложил царю о том, что видел.
2 Царств 13:33 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть господин мой царь не тревожится вестью, что все сыновья царя умерли. Умер только Амнон. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И пусть владыка мой царь не расстраивается, пусть не думает, будто погибли все царские сыновья, — нет, погиб только Амнон». Восточный Перевод Пусть господин мой царь не тревожится вестью, что все сыновья царя умерли. Умер только Амнон. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть господин мой царь не тревожится вестью, что все сыновья царя умерли. Умер только Амнон. Святая Библия: Современный перевод Господин мой царь, не думай, что все царские сыновья убиты. Убит один только Амнон». Синодальный перевод итак пусть господин мой, царь, не тревожится мыслью о том, будто умерли все царские сыновья: умер один только Амнон. Новый русский перевод Пусть господин мой царь не тревожится вестью, что все сыновья царя умерли. Умер только Амнон. |
Тем временем Авессалом бежал. А юноша, который стоял в дозоре, поднял глаза и увидел множество людей, спускающихся по Хоронаимской дороге со склона холма. Дозорный пошёл и доложил царю о том, что видел.
и сказал ему: – Пусть мой господин не вменяет мне моего преступления. Не вспоминай, как твой раб совершил зло в тот день, когда господин мой царь покинул Иерусалим. Пусть царь не держит этого на сердце.