Пусть Повелитель проявит милость к дому Онисифора, ведь он так часто ободрял меня, не стыдясь того, что я нахожусь в цепях.
2 Тимофею 1:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Напротив, когда он был в Риме, то старательно разыскивал меня и нашёл. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова но, напротив, придя в Рим, усердно разыскивал меня, пока наконец не нашел. Восточный Перевод Напротив, когда он был в Риме, то старательно разыскивал меня и нашёл. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Напротив, когда он был в Риме, то старательно разыскивал меня и нашёл. перевод Еп. Кассиана но оказавшись в Риме, принялся старательно искать меня и нашел. Библия на церковнославянском языке но пришед в рим, тощнее взыска мя и обрете: Святая Библия: Современный перевод Наоборот, когда он прибыл в Рим, то усердно разыскивал меня, пока не нашёл. |
Пусть Повелитель проявит милость к дому Онисифора, ведь он так часто ободрял меня, не стыдясь того, что я нахожусь в цепях.
Пусть же Повелитель помилует его в день Своего возвращения. А как много он помог мне в Эфесе, ты хорошо знаешь.