Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 4:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

горшки, лопатки, вилки для мяса и другие принадлежности. Вся утварь, которую Хурам-Ави сделал царю Сулейману для храма Вечного, была из полированной бронзы.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

тазы, совки, вилки. Вся утварь, которую Хурам-Ави сделал царю Соломону для Храма Господнего, была из полированной меди.

См. главу

Восточный Перевод

горшки, лопатки, вилки для мяса и другие принадлежности. Вся утварь, которую Хурам-Ави сделал царю Сулейману для храма Вечного, была из полированной бронзы.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

горшки, лопатки, вилки для мяса и другие принадлежности. Вся утварь, которую Хурам-Ави сделал царю Сулаймону для храма Вечного, была из полированной бронзы.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Хирам сделал тазы, лопатки, вилки и все вещи царя Соломона для храма Господа. Все они были сделаны из полированной бронзы.

См. главу

Синодальный перевод

и тазы, и лопатки, и вилки, и весь прибор их сделал Хирам-Авий царю Соломону для дома Господня из полированной меди.

См. главу

Новый русский перевод

горшки, лопатки, вилки для мяса и другие принадлежности. Все предметы, которые Хирам-Авий сделал царю Соломону для дома Господа, были из полированной бронзы.

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 4:16
13 Перекрёстные ссылки  

горшки, лопатки и кропильные чаши. Вся утварь, которую Хурам сделал царю Сулейману для храма Вечного, была из полированной бронзы.


Ещё они забрали горшки, лопатки, ножницы для фитилей, блюда и всю бронзовую утварь, которая использовалась во время храмового служения Вечному.


А из Теваха и Куна, городов, принадлежавших Ададезеру, Давуд взял очень много бронзы, из которой Сулейман сделал бронзовое «море», столбы и разную бронзовую утварь для храма.


сколько чистого золота нужно на вилки, кропильные чаши и кувшины; сколько золота и серебра на блюда


Я посылаю к тебе Хурам-Ави, искуснейшего ремесленника,


Ещё Хурам-Ави сделал горшки, лопатки и кропильные чаши. На этом Хурам-Ави завершил всю работу, которую выполнял для царя Сулеймана в храме Аллаха. Он сделал:


«море» и двенадцать быков под ним,


Царь велел отлить её в глиняных формах в долине Иордана между Суккотом и Цартаном.


Сделай из бронзы всю его утварь: горшки, чтобы выносить пепел, лопатки, кропильные чаши, вилки для мяса и противни.


Из бронзы сделал всю его утварь: горшки, лопатки, кропильные чаши, вилки для мяса и противни.