2 Паралипоменон 35:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Приготовьтесь к службе в храме по вашим кланам, в соответствии с указаниями, данными царём Исраила Давудом и его сыном Сулейманом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Разделитесь по родам вашим и чередам, как учредили это Давид, царь израильский, и сын его Соломон. Восточный Перевод Приготовьтесь к службе в храме по вашим кланам, в соответствии с указаниями, данными царём Исраила Давудом и его сыном Сулейманом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Приготовьтесь к службе в храме по вашим кланам, в соответствии с указаниями, данными царём Исроила Довудом и его сыном Сулаймоном. Святая Библия: Современный перевод Подготовьтесь к службе в храме по вашим племенам. Исполняйте те обязанности, которые царь Давид и его сын, царь Соломон, поручили вам. Синодальный перевод станьте по поколениям вашим, по чередам вашим, как предписано Давидом, царем Израилевым, и как предписано Соломоном, сыном его, Новый русский перевод Приготовьтесь к службе в доме по вашим кланам, в соответствии с указаниями, записанными царем Израиля Давидом и его сыном Соломоном. |
По приказу своего отца Давуда он назначил группы священнослужителей для несения службы и левитов, чтобы они возносили хвалу Вечному и помогали священнослужителям выполнять то, что требовалось по установлениям каждого дня. Ещё он поставил привратников по группам у каждых ворот, потому что так повелел Давуд, человек Аллаха.