Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 22:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Аталия, мать Охозии, увидела, что её сын мёртв, она встала и убила всю царскую семью Иудеи.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда Гофолия, мать Охозии, узнала, что сын ее мертв, она погубила всех царевичей в Иудее.

См. главу

Восточный Перевод

Когда Аталия, мать Охозии, увидела, что её сын мёртв, она встала и убила всю царскую семью Иудеи.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Аталия, мать Охозии, увидела, что её сын мёртв, она встала и убила всю царскую семью Иудеи.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Гофолия, мать Охозии, увидела, что её сын умер, она незамедлительно отдала приказ убить всю царскую семью в Иудее.

См. главу

Синодальный перевод

Ибо Гофолия, мать Охозии, увидев, что умер сын ее, встала и истребила все царское племя дома Иудина.

См. главу

Новый русский перевод

Когда Аталия, мать Охозии, увидела, что ее сын мертв, она встала и погубила всю царскую семью дома Иуды.

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 22:10
6 Перекрёстные ссылки  

Так вот, позволь мне посоветовать тебе, как спасти свою жизнь и жизнь твоего сына Сулеймана.


Ведь иначе, как только господин мой царь упокоится со своими предками, меня и моего сына Сулеймана сочтут изменниками.


Но Иехошева, дочь царя Иорама, взяла Иоаша, сына Охозии, выкрала его из среды царских сыновей, которых должны были убить, и спрятала его вместе с кормилицей в спальне. Так Иехошева, дочь царя Иорама и жена священнослужителя Иодая, сестра Охозии, укрыла ребёнка от Аталии, и та не смогла его убить.


Её схватили и привели к входу Конских ворот царского дворца, и там её предали смерти.