Смотри же, ведь Вечный избрал тебя, чтобы ты построил дом для святилища. Будь твёрд и действуй!
2 Паралипоменон 19:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Он сказал судьям: – Внимательно смотрите за тем, что вы делаете, потому что вы судите не от имени людей, но от имени Вечного, Который будет с вами всякий раз, как вы выносите приговор. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он велел судьям: «Обдумывайте каждый свой шаг, потому что судите вы не ради людей, а ради Господа, и Он пребудет с вами всякий раз, когда вы будете выносить приговор. Восточный Перевод Он сказал судьям: – Внимательно смотрите за тем, что вы делаете, потому что вы судите не от имени людей, но от имени Вечного, Который будет с вами всякий раз, как вы выносите приговор. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он сказал судьям: – Внимательно смотрите за тем, что вы делаете, потому что вы судите не от имени людей, но от имени Вечного, Который будет с вами всякий раз, как вы выносите приговор. Святая Библия: Современный перевод Иосафат сказал этим судьям: «Будьте осторожны в исполнении ваших обязанностей, так как вы судите не для людей, а для Господа. Он будет с вами, когда вы будете принимать решения. Синодальный перевод и сказал судьям: смотрите, что вы делаете, вы творите не суд человеческий, но суд Господа; и Он с вами в деле суда. Новый русский перевод Он сказал им: — Внимательно смотрите за тем, что вы делаете, потому что вы судите не от имени людей, но от имени Господа, Который будет с вами всякий раз, как вы выносите приговор. |
Смотри же, ведь Вечный избрал тебя, чтобы ты построил дом для святилища. Будь твёрд и действуй!
Не извращай правосудие; не угождай бедным и не оказывай предпочтения богатым: суди честно.
И Он сказал им: – Смотрите, берегитесь жадности. Как бы ни был богат человек, его жизнь от этого не зависит.
Он сказал: – Смотрите, чтобы никто не обманул вас, потому что многие будут приходить под Моим именем, говоря, что они – это Я и что время настало. Не идите за ними.
Когда офицер это услышал, он пошёл и доложил командиру полка. – Что ты делаешь? Этот человек римский гражданин, – сказал он.
Затем он сказал: – Исраильтяне, хорошо подумайте о том, что вы собираетесь сделать с этими людьми.
Когда будете судить, не будьте пристрастны. Выслушивайте влиятельных людей и простолюдинов. Никого не бойтесь, потому что суд принадлежит Аллаху. Приходите ко мне, если дело слишком трудно для вас, и я выслушаю его.
Только прилежно исполняйте повеления и Закон, которые дал вам Муса, раб Вечного: любите Вечного, вашего Бога, ходите всеми Его путями, храните Его повеления, крепко держитесь Его и служите Ему от всего сердца и от всей души.