2 Паралипоменон 18:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом» начальники над колесницами увидели, что он не царь Исраила, и перестали его преследовать. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Начальники колесничных отрядов увидели, что он не израильский царь, и повернули прочь. Восточный Перевод начальники над колесницами увидели, что он не царь Исраила, и перестали его преследовать. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) начальники над колесницами увидели, что он не царь Исроила, и перестали его преследовать. Святая Библия: Современный перевод Когда начальники, увидели, что это не царь Израиля, они перестали его преследовать. Синодальный перевод И когда увидели начальники колесниц, что это не был царь Израильский, то поворотили от него. Новый русский перевод начальники над колесницами увидели, что он не царь Израиля и перестали его преследовать. |
Когда начальники над колесницами увидели Иосафата, они подумали: «Это царь Исраила». И они повернули, чтобы напасть на него, но Иосафат закричал, и Вечный пришёл к нему на помощь. Аллах отвёл их от него:
Но кто-то натянул свой лук и случайно ранил царя Исраила, так что стрела попала в щель между его доспехами. Царь сказал своему колесничему: – Разворачивайся и вывези меня из боя. Я ранен.