Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 18:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

начальники над колесницами увидели, что он не царь Исраила, и перестали его преследовать.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Начальники колесничных отрядов увидели, что он не израильский царь, и повернули прочь.

См. главу

Восточный Перевод

начальники над колесницами увидели, что он не царь Исраила, и перестали его преследовать.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

начальники над колесницами увидели, что он не царь Исроила, и перестали его преследовать.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда начальники, увидели, что это не царь Израиля, они перестали его преследовать.

См. главу

Синодальный перевод

И когда увидели начальники колесниц, что это не был царь Израильский, то поворотили от него.

См. главу

Новый русский перевод

начальники над колесницами увидели, что он не царь Израиля и перестали его преследовать.

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 18:32
3 Перекрёстные ссылки  

начальники над колесницами увидели, что он не царь Исраила, и перестали его преследовать.


Когда начальники над колесницами увидели Иосафата, они подумали: «Это царь Исраила». И они повернули, чтобы напасть на него, но Иосафат закричал, и Вечный пришёл к нему на помощь. Аллах отвёл их от него:


Но кто-то натянул свой лук и случайно ранил царя Исраила, так что стрела попала в щель между его доспехами. Царь сказал своему колесничему: – Разворачивайся и вывези меня из боя. Я ранен.