Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Паралипоменон 18:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

пока не вышел некий дух и не встал перед Вечным, сказав: «Я его выманю». «Как?» – спросил Вечный.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и тогда вышел вперед один из духов, встал пред Господом и сказал: „Я введу его в заблуждение“. Спросил его Господь: „Как?“

См. главу

Восточный Перевод

пока не вышел некий дух и не встал перед Вечным, сказав: «Я его выманю». «Как?» – спросил Вечный.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

пока не вышел некий дух и не встал перед Вечным, сказав: «Я его выманю». «Как?» – спросил Вечный.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда один из духов вышел вперёд, стал перед Господом и сказал: „Я обману его!” Господь спросил: „Как ты заставишь его это сделать?”

См. главу

Синодальный перевод

И выступил один дух, и стал пред лицем Господа, и сказал: я увлеку его. И сказал ему Господь: чем?

См. главу

Новый русский перевод

пока, наконец, не вышел некий дух и встал перед Господом и сказал: «Я его выманю». — «Как?» — спросил Господь.

См. главу
Другие переводы



2 Паралипоменон 18:20
6 Перекрёстные ссылки  

Вечный сказал: «Кто выманит Ахава, царя Исраила, чтобы он пошёл и пал при Рамоте Галаадском?» И один предлагал одно, другой другое,


Однажды ангелы пришли, чтобы предстать перед Вечным, и с ними пришёл Шайтан.


Снова ангелы пришли, чтобы предстать перед Вечным, и Шайтан пришёл с ними, чтобы предстать перед Ним.


Но боюсь, что как Хава была обманута хитрым змеем, так и ваши умы могут уклониться от искреннего и чистого посвящения аль-Масиху.


Приход человека зла – это дело Шайтана. Он будет действовать, являя разнообразные силы, ложные знамения и чудеса