Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 17:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Исраил и филистимляне построились в ряды друг напротив друга.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Израильтяне и филистимляне выстроились для боя друг против друга.

См. главу

Восточный Перевод

Исраил и филистимляне построились в ряды друг напротив друга.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исроил и филистимляне построились в ряды друг напротив друга.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Израильтяне и филистимляне выстроились друг против друга.

См. главу

Синодальный перевод

И расположили Израильтяне и Филистимляне строй против строя.

См. главу

Новый русский перевод

Израиль и филистимляне построились в ряды друг напротив друга.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 17:21
4 Перекрёстные ссылки  

Этого человека звали Эли-Малик, его жену – Наоми, а двоих его сыновей – Махлон и Килеон. Они были ефрафяне из Вифлеема, что находится в Иудее. Они пришли в Моав и жили там.


Рано утром Давуд оставил отару другому пастуху, взял ношу и отправился в путь, как велел Есей. Он добрался до стана, когда войско с боевым кличем выходило на свои места.


Давуд оставил свою ношу обозному сторожу и побежал в ряды, поприветствовать братьев.


Филистимляне выставили свои силы навстречу Исраилу, и в битве исраильтяне были разбиты филистимлянами, потеряв на поле сражения около четырёх тысяч человек.