Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 15:34 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Затем Шемуил ушёл в Раму, а Шаул поднялся к себе домой, в Гиву.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Затем Самуил отправился в Раму, а Саул вернулся к себе домой, в Гиву Саулову.

См. главу

Восточный Перевод

Затем Шемуил ушёл в Раму, а Шаул поднялся к себе домой, в Гиву.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Затем Самуил ушёл в Раму, а Шаул поднялся к себе домой, в Гиву.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем Самуил отправился в Раму, а Саул пошёл домой в Гиву.

См. главу

Синодальный перевод

И отошел Самуил в Раму, а Саул пошел в дом свой, в Гиву Саулову.

См. главу

Новый русский перевод

Затем Самуил ушел в Раму, а Саул поднялся к себе домой, в Гиву.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 15:34
4 Перекрёстные ссылки  

На следующее утро они встали рано, поклонились Вечному и пустились в обратный путь к себе домой, в Раму. Элкана лёг со своей женой Ханной, и Вечный исполнил её просьбу.


Шаул тоже пошёл к себе домой в Гиву в сопровождении храбрых людей, чьих сердец коснулся Аллах.


Когда вестники пришли в Гиву к Шаулу и рассказали народу о том, что произошло, весь народ громко заплакал.


Но он всегда возвращался в Раму, где был его дом, и там тоже судил исраильтян. Там же он построил жертвенник Вечному.