Когда Ахия услышал у двери звук её шагов, он сказал: – Входи, жена Иеровоама. Зачем ты притворяешься? У меня для тебя плохие вести.
1 Царств 15:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» – Хватит, ни слова больше! – сказал Шаулу Шемуил. – Я скажу тебе то, что прошлой ночью сказал мне Вечный. – Говори, – ответил Шаул. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Погоди, — сказал ему Самуил, — я возвещу тебе, что мне сказал Господь этой ночью». «Говори!» — ответил Саул. Восточный Перевод – Хватит, ни слова больше! – сказал Шаулу Шемуил. – Я скажу тебе то, что прошлой ночью сказал мне Вечный. – Говори, – ответил Шаул. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Хватит, ни слова больше! – сказал Шаулу Самуил. – Я скажу тебе то, что прошлой ночью сказал мне Вечный. – Говори, – ответил Шаул. Святая Библия: Современный перевод Самуил сказал Саулу: «Подожди! Дай мне сказать, что сказал мне Господь прошлой ночью». Саул ответил: «Хорошо, говори». Синодальный перевод И сказал Самуил Саулу: подожди, я скажу тебе, что сказал мне Господь ночью. И сказал ему Саул: говори. Новый русский перевод — Хватит! — сказал Саулу Самуил. — Я скажу тебе то, что прошлой ночью сказал мне Господь. — Говори, — ответил Саул. |
Когда Ахия услышал у двери звук её шагов, он сказал: – Входи, жена Иеровоама. Зачем ты притворяешься? У меня для тебя плохие вести.
Но царь сказал ему: – Сколько раз мне заставить тебя поклясться, чтобы ты не говорил мне ничего, кроме истины во имя Вечного?
Итак, встаньте здесь, а я буду судиться с вами перед Вечным о всех спасительных делах Вечного, которые Он совершил для вас и ваших предков.
Шаул ответил: – Воины привели их от амаликитян. Они пощадили лучших овец и волов, чтобы принести их в жертву Вечному, твоему Богу, но всё остальное мы полностью уничтожили.
Шемуил сказал: – Не стал ли ты главой родов Исраила, хотя сам когда-то невысоко себя ставил? Вечный помазал тебя царём над Исраилом.
Пока они спускались к окраине города, Шемуил сказал Шаулу: – Скажи слуге, чтобы он пошёл впереди нас, – и тот пошёл вперёд, – но сам стой здесь, я открою тебе, что сказал Аллах.