1 Царств 14:42 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Шаул сказал: – Бросьте жребий на меня и на моего сына Ионафана. И по жребию был указан Ионафан. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда Саул сказал: «Пусть жребий укажет, кто виновен — я или сын мой Ионафан». Жребий указал на Ионафана. Восточный Перевод Шаул сказал: – Бросьте жребий на меня и на моего сына Ионафана. И по жребию был указан Ионафан. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Шаул сказал: – Бросьте жребий на меня и на моего сына Ионафана. И по жребию был указан Ионафан. Святая Библия: Современный перевод Тогда Саул сказал: «Теперь снова подай знак и укажи, кто из нас виноват: я или сын мой Ионафан». И жребий пал на Ионафана. Синодальный перевод Тогда сказал Саул: бросьте жребий между мною и между Ионафаном, сыном моим, [и кого объявит Господь, тот да умрет. И сказал народ Саулу: да не будет так! Но Саул настоял. И бросили жребий между ним и Ионафаном, сыном его,] и пал жребий на Ионафана. Новый русский перевод Саул сказал: — Бросьте жребий на меня и на моего сына Ионафана. И по жребию был указан Ионафан. |
Иешуа велел его семье подходить по одному человеку, и указан был Ахан, сын Харми, внук Зимри, правнук Зераха из рода Иуды.
Шаул стал молиться Вечному, Богу Исраила: – Дай мне верный ответ. И жребий указал на Ионафана и Шаула, а народ был оправдан.
Тогда Шаул велел Ионафану: – Скажи мне, что ты сделал. Ионафан ответил ему: – Я просто съел немного мёда с конца посоха. И что же, я должен умереть за это?