1 Царств 13:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Филистимские воины вышли для набега тремя отрядами. Один повернул к Офре, что в земле Шуал, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Из филистимского стана выступили три отряда: один отправился к Офре, к земле Шуаль, Восточный Перевод Филистимские воины вышли для набега тремя отрядами. Один повернул к Офре, что в земле Шуал, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Филистимские воины вышли для набега тремя отрядами. Один повернул к Офре, что в земле Шуал, Святая Библия: Современный перевод Три филистимских передовых отряда вышли, чтобы атаковать израильтян. Один из отрядов выступил на север по дороге к Офре, возле Шуала, Синодальный перевод И вышли из стана Филистимского три отряда для опустошения земли: один направился по дороге к Офре, в округ Суаль, Новый русский перевод Филистимские воины вышли для набега тремя отрядами. Один повернул к Офре, что в земле Шуал, |
На следующий день Шаул разделил своих людей на три отряда. Рано утром они ворвались в лагерь аммонитян и до полудня перебили их. Уцелевшие бежали поодиночке.
Тогда ужас охватил всё филистимское войско – тех, кто в стане, и тех, кто в поле, тех, кто на заставах, и тех, кто в отрядах для набегов. И содрогнулась земля. Это был великий ужас.