1 Царств 13:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Как раз в то время, когда он закончил жертвоприношение, пришёл Шемуил, и Шаул вышел, чтобы приветствовать его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Едва он принес жертву всесожжения, как пришел Самуил, и Саул вышел навстречу приветствовать его. Восточный Перевод Как раз в то время, когда он закончил жертвоприношение, пришёл Шемуил, и Шаул вышел, чтобы приветствовать его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Как раз в то время, когда он закончил жертвоприношение, пришёл Самуил, и Шаул вышел, чтобы приветствовать его. Святая Библия: Современный перевод Как только Саул закончил вознесение жертвы, появился Самуил. Саул вышел ему навстречу. Синодальный перевод Но едва кончил он возношение всесожжения, вот, приходит Самуил; и вышел Саул к нему навстречу, чтобы приветствовать его. Новый русский перевод Как раз в то время, когда он закончил жертвоприношение, пришел Самуил, и Саул вышел, чтобы приветствовать его. |
Когда Шемуил нагнал его, Шаул сказал: – Да благословит тебя Вечный! Я выполнил наставления Вечного.
Один из слуг сказал Авигайль, жене Навала: – Давуд послал вестников из пустыни, чтобы приветствовать нашего господина, но он их оскорбил.