женщины во время служений пусть молчат. Говорить им не позволяется, но пусть они будут в подчинении, как и Таурат говорит.
1 Тимофею 2:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Я не позволяю женщине учить или же руководить мужчиной; ей следует молчать. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А поучать мужчину и помыкать им женщине непозволительно. В смиренном молчании следует пребывать ей. Восточный Перевод Я не позволяю женщине учить или же руководить мужчиной; ей следует молчать. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я не позволяю женщине учить или же руководить мужчиной; ей следует молчать. перевод Еп. Кассиана А учить женщине я не позволяю, ни властвовать над мужчиной, но быть в тишине. Библия на церковнославянском языке жене же учити не повелеваю, ниже владети мужем, но быти в безмолвии. Святая Библия: Современный перевод Я не позволяю женщине учить или иметь власть над мужчиной. Напротив, она должна слушать молча, |
женщины во время служений пусть молчат. Говорить им не позволяется, но пусть они будут в подчинении, как и Таурат говорит.
быть благоразумными, целомудренными, быть хорошими хозяйками, быть добрыми и послушными своим мужьям, чтобы слово Аллаха не было опорочено.