1 Паралипоменон 9:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Из потомков Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, внук Годавии, правнук Ассенуа; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Из колена Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, сына Ходавьи, сына Хассенуи; Восточный Перевод Из потомков Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, внук Годавии, правнук Ассенуа; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Из потомков Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, внук Годавии, правнук Ассенуа; Святая Библия: Современный перевод Это были люди из племени Вениамина, которые жили в Иерусалиме: Саллу был сыном Мешуллама, Мешуллам был сыном Годавии, Годавия был сыном Гассенуи, Синодальный перевод из сыновей Вениаминовых Саллу, сын Мешуллама, сын Годавии, сын Гассенуи; Новый русский перевод Из потомков Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, внук Годавии, правнук Гассенуи, |
Ивнея, сын Иерохама; Ела, сын Уззия, внук Михри; и Мешуллам, сын Шефатии, внук Рагуила, правнук Ивнии.
Из потомков Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, сына Иоеда, сына Педаи, сына Колаи, сына Маасея, сына Итиила, сына Иешаи,
Узайр, учитель Таурата, стоял на высоком деревянном помосте, построенном для этого случая, а рядом, справа от него стояли Маттафия, Шема, Аная, Урия, Хилкия и Маасея, а слева от него – Педая, Мисаил, Малхия, Хашум, Хашбаддана, Закария и Мешуллам.