Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 23:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Сыновья Элиезера: Рехавия был первым. У Элиезера не было других сыновей, но у Рехавии было очень много сыновей.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сыном Элиэзера был первенец Рехавья. И не было других сыновей у Элиэзера, а у Рехавьи было очень много сыновей.

См. главу

Восточный Перевод

Сыновья Элиезера: Рехавия был первым. У Элиезера не было других сыновей, но у Рехавии было очень много сыновей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Сыновья Элиезера: Рехавия был первым. У Элиезера не было других сыновей, но у Рехавии было очень много сыновей.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Старшим сыном Елиезера был Рехавия. У Елиезера больше не было сыновей, а у Рехавии было очень много сыновей.

См. главу

Синодальный перевод

Сыновья Елиезера были: первый Рехавия. И не было у Елиезера других сыновей; у Рехавии же было очень много сыновей.

См. главу

Новый русский перевод

Сыновья Элиезера: Рехавия был первым. У Элиезера не было других сыновей, но у Рехавии было очень много сыновей.

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 23:17
6 Перекрёстные ссылки  

Сыновья Гершома: Шевуил был первым из них.


Сыновья Ицхара: Шеломит был первым из них.


Из сыновей Рехавии: Ишшия был первым.


Шевуил, потомок сына Мусы Гершома, был главным смотрителем за сокровищницами.


Его родственники через Элиезера: сын Элиезера Рехавия, отец Иешаи, отца Иорама, отца Зихри, отца Шеломота.


а другого Элиезер («мой Бог – помощник»), потому что он сказал: «Бог моего отца помог мне. Он спас меня от меча фараона».