И прежде чем Давуд встал следующим утром, к пророку Гаду, провидцу Давуда, было слово Вечного:
1 Паралипоменон 21:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный сказал Гаду, провидцу Давуда: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сказал Господь Гаду, провидцу Давида: Восточный Перевод Вечный сказал Гаду, провидцу Давуда: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный сказал Гаду, провидцу Довуда: Святая Библия: Современный перевод Господь сказал Гаду, провидцу Давида: «Пойди и скажи Давиду: „Так говорит Господь: „Я предоставлю тебе право выбрать одно из трёх наказаний. Я накажу тебя согласно твоему выбору”». Синодальный перевод И говорил Господь Гаду, прозорливцу Давидову, и сказал: Новый русский перевод Господь сказал Гаду, провидцу Давида: |
И прежде чем Давуд встал следующим утром, к пророку Гаду, провидцу Давуда, было слово Вечного:
– Иди и скажи Давуду: Так говорит Вечный: «Я предлагаю тебе три наказания. Выбери, каким из них Мне наказать тебя».
Все они были сыновья Емана, царского провидца. Они были дарованы ему по обещанию Аллаха возвеличить его. Аллах даровал Еману четырнадцать сыновей и трёх дочерей.
События царствования царя Давуда, от первых до последних, описаны в «Записях пророка Шемуила», в «Записях пророка Нафана» и в «Записях пророка Гада».
Езекия поставил левитов с тарелками, лирами и арфами в храме Вечного, по указанию Давуда, царского провидца Гада и пророка Нафана. Это установление было дано Вечным через Его пророков.
Но пророк Гад сказал Давуду: – Не оставайся в убежище. Иди в Иудею. И Давуд ушёл из Моава и пришёл в Херетский лес.
(Прежде в Исраиле, когда люди шли спросить Аллаха, они говорили: «Пойдём к провидцу», потому что тот, кого сегодня называют пророком, прежде назывался провидцем.)