Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 21:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Иоав не включил в общее число роды Леви и Вениамина, потому что приказ царя ему не понравился.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но левитов и вениаминитян Йоав не пересчитывал, потому что приказ царя был ему не по душе.

См. главу

Восточный Перевод

Но Иоав не включил в общее число роды Леви и Вениамина, потому что приказ царя ему не понравился.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Иоав не включил в общее число роды Леви и Вениамина, потому что приказ царя ему не понравился.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иоав не пересчитал колено Левия и Вениамина, потому что ему не нравился приказ царя Давида.

См. главу

Синодальный перевод

А левитов и Вениаминян он не исчислял между ними, потому что царское слово противно было Иоаву.

См. главу

Новый русский перевод

Но Иоав не включил в общее число роды Левия и Вениамина, потому что приказ царя ему не понравился.

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 21:6
6 Перекрёстные ссылки  

А когда Авнер вернулся в Хеврон, Иоав отвёл его в сторону, в глубь ворот, словно для того, чтобы поговорить с ним наедине. И там, желая отомстить за кровь своего брата Асаила, Иоав поразил его мечом в живот, и он умер.


Этот приказ был неугоден и Аллаху, и Он наказал Исраил.


Иоав, сын Церуи, начал пересчитывать народ, но не закончил: гнев за эту перепись постиг Исраил, и её результат не был вписан в «Летопись царя Давуда».