Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 18:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Давуд взял золотые щиты, которые принадлежали приближённым Ададезера, и принёс их в Иерусалим.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Давид взял золотые щиты, которые были у подданных Хададэзера, и принес их в Иерусалим.

См. главу

Восточный Перевод

Давуд взял золотые щиты, которые принадлежали приближённым Ададезера, и принёс их в Иерусалим.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Довуд взял золотые щиты, которые принадлежали приближённым Ададезера, и принёс их в Иерусалим.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Давид захватил золотые щиты, принадлежавшие военачальникам армии Адраадазара, и принёс их собой в Иерусалим.

См. главу

Синодальный перевод

И взял Давид золотые щиты, которые были у рабов Адраазара, и принес их в Иерусалим.

См. главу

Новый русский перевод

Давид взял золотые щиты, которые принадлежали приближенным Ададезера, и принес их в Иерусалим.

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 18:7
7 Перекрёстные ссылки  

Он раздал сотникам копья и щиты, которые некогда принадлежали царю Давуду и находились в храме Вечного.


Он разместил войска в сирийском царстве Дамаска, и сирийцы стали его рабами и платили ему дань. Вечный давал Давуду победу, куда бы тот ни ходил.


А из Теваха и Куна, городов, принадлежавших Ададезеру, Давуд взял очень много бронзы, из которой Сулейман сделал бронзовое «море», столбы и разную бронзовую утварь для храма.