К царю Исраила пришёл пророк и сказал ему: – Укрепись и посмотри, что тебе нужно сделать, потому что следующей весной царь Сирии нападёт на тебя вновь.
1 Паралипоменон 14:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом» И снова филистимляне принялись разбойничать в долине. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но спустя время филистимляне снова пришли и вторглись в долину. Восточный Перевод И снова филистимляне принялись разбойничать в долине. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И снова филистимляне принялись разбойничать в долине. Святая Библия: Современный перевод Филистимляне опять напали на людей, живших в долине Рефаимов. Синодальный перевод И пришли опять Филистимляне и расположились по долине. Новый русский перевод Филистимляне снова принялись разбойничать в долине. |
К царю Исраила пришёл пророк и сказал ему: – Укрепись и посмотри, что тебе нужно сделать, потому что следующей весной царь Сирии нападёт на тебя вновь.
Давуд вновь спросил Аллаха, и Аллах ответил ему: – Не нападай на них отсюда, но обойди их и напади на них со стороны бальзамовых деревьев.