И если жена разводится со своим мужем и выходит замуж за другого, то она также нарушает супружескую верность.
1 Коринфянам 7:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом» То же самое касается и женщины, у которой неверующий муж: если он хочет жить с ней, она не должна с ним разводиться. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И если у женщины муж неверующий, а он согласен жить с ней, пусть и она с ним не разводится. Восточный Перевод То же самое касается и женщины, у которой неверующий муж: если он хочет жить с ней, она не должна с ним разводиться. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) То же самое касается и женщины, у которой неверующий муж: если он хочет жить с ней, она не должна с ним разводиться. перевод Еп. Кассиана И жена, которая имеет мужа неверующего, и он согласен жить с ней, пусть не отпускает мужа. Библия на церковнославянском языке и жена аще имать мужа неверна, и той благоволит жити с нею, да не оставляет его: Святая Библия: Современный перевод Если у женщины неверующий муж и он согласен жить с ней, то она не должна разводиться с ним, |
И если жена разводится со своим мужем и выходит замуж за другого, то она также нарушает супружескую верность.
Остальным же я говорю, и это слова не Повелителя, а мои: если у кого-либо из братьев неверующая жена, и если она хочет жить с ним, то он не должен разводиться.
Ведь неверующий муж освящается верующей женой и неверующая жена освящается верующим мужем. Иначе ваши дети были бы нечисты, а так они святы.